ЛИНГВОПОЛИТОЛОГИЯ

Найдено 1 определение
ЛИНГВОПОЛИТОЛОГИЯ
научная дисциплина, изучающая язык в контексте политического. В контексте интегративной природы лингвополитологии можно говорить о двух диаметрально противоположных подходах к восприятию роли языка в политике: с одной стороны, язык может использоваться как средство борьбы за политическую власть и манипуляции общественным сознанием, с другой — производство текста (как продукта языка) может рассматриваться как способ сопротивления власти. Первый подход обусловлен историко-политическими обстоятельствами, в которых начала формироваться лингвополитология. Точкой отсчета для становления Л. стала Первая мировая война.
Внимание исследователей языка политики было направлено на изучение способов формирования общественного мнения, эффективности политической агитации и военной пропаганды. Наиболее значимые работы этого периода связаны с деятельностью Уолтера Липпманна, Пола Лазарсфельда, Гарольда Лассвелла. На следующем этапе развития политической лингвистики зарубежные специалисты сосредоточили свое внимание на изучении коммуникативной практики в современных западных демократических государствах. Эти исследования показали, что и в условиях «свободы» постоянно используется языковая манипуляция сознанием, но это более изощренная манипуляция. Подобные факты широко обсуждаются в критической теории Франкфуртской школы, представители которой (Т. Адорно, Г. Маркузе, М. Хоркхаймер) начали изучать формы тоталитаризма, антидемократизма, националистического шовинизма после окончания Второй мировой войны.
Такую позицию во многом разделяют представители французской постструктуралистской теории (М. Фуко, Ж. Деррида, Р. Барт). Однако в рамках постструктурализма возникает идея о возможности использования языка с целью сопротивления власти. В частности, об этом говорит Р. Барт в актовой лекции, прочитанной при вступлении в должность заведующего кафедрой литературной семиологии в Коллеж де Франс. В конце ХХ — начале ХХI вв. активное развитие исследований политической коммуникации идет по данным основным направлениям. Известный российский политический лингвист А.П. Чудинов выделяет ряд признаков, характеризующих современный этап развития Л., и говорит о том, что происходит «глобализация» политической лингвистики, сфера научных интересов Л. расширяется за счет включения в анализ новых аспектов взаимодействия языка, власти и общества (дискурс терроризма, дискурс «нового мирового порядка», политкорректность, социальная толерантность, социальная коммуникация в традиционном обществе, фундаменталистский дискурс и др.).
Центральным понятием Л. является политический дискурс, который представляет собой особую разновидность дискурса и имеет своей целью завоевание и удержание политической власти. В лингвистической литературе политический дискурс представлен как многоаспектное и многоплановое явление, как комплекс элементов, образующих единое целое. В лингвистике термин «политический дискурс» употребляется в узком и широком смысле. В широком смысле он включает такие формы общения, в которых к сфере политики относится хотя бы одна из составляющих: субъект, адресат либо содержание сообщения. В узком смысле политический дискурс — это разновидность дискурса, целью которого является завоевание, сохранение и осуществление политической власти. В Л. к понятию дискурса добавляются процесс и результат порождения и восприятия текстов и экстралингвистические факторы, влияющие на их порождение и восприятие. В целом можно констатировать, что, несмотря на множество толкований политического дискурса, можно рассматривать данное понятие как составляющую вербальной коммуникации, существующую в определенном социальном контексте, в рамках которого отправитель и получатель информации наделяются определенными социальными ролями, согласно их участию в политической жизни, которая и является предметом коммуникации. А.П. Чудинов выделяет следующие характеристики политической коммуникации: 1) ритуальность и информативность; 2) институциональность и личностный характер; 3) эзотеричность и общедоступность; 4) редукционизм и многоаспектность информации в политическом тексте; 5) авторство и анонимность политического текста; 6) интертекстуальность и автономность политического текста; 7) агрессивность и толерантность в политической коммуникации. С учетом указанных характеристик можно выделить ряд основных тем, изучением которых занимается Л. Прежде всего, в рамках возникает проблема манипулирования, рассматриваемая сквозь призму языка власти и власти языка. По наблюдению российского лингвиста В.А. Масловой, под языком власти следует понимать то, как говорит, какими языковыми средствами и приемами пользуется власть.
Под властью языка понимается то, как воздействуют на массовое сознание эти языковые средства и приемы — должна исследоваться Л. Инструментами воздействия власти языка становятся символы, архетипы, закрепленные в массовом сознании, языковые игры и т.п. Лексическое манипулирование активно проявляет себя в политическом дискурсе либо через изменение значений слов, либо через выбор определенных слов для обозначения объектов. Такие характеристики языка, как подвижность семантической структуры слова, трудность отграничения коннотаций от основных значений, вариативность этих значений и значений одних и тех же языковых знаков, свободная замена объективного субъективным целенаправленно используются политиками. Вместе с тем в Л. утверждается, что сегодня на политический язык оказывают большое влияние экстралингвистические факторы, в особенности изменение мировой политической системы. Лингвисты говорят об опасном «лингвополитическом синдроме», связанном с тем, что в мире наблюдается доминирование социально-политической лексики с негативным коннотационным ореолом, что свидетельствует о серьезных деформациях в социальной и нравственной жизни народов.
К.Ю. Аласания

Источник: Политический словарь нашего времени.



Найдено научных статей по теме — 2

Читать PDF
74.10 кб

Интеракция власти и общества как переговорный процесс: лингвополитологический аспект

Зайцев Александр Владимирович
В статье рассказывается о сходстве в процессе трансформации понятия «диалог» и приобретении им нового значения «переговоры».
Читать PDF
723.99 кб

Инновации в немецкоязычном интернет-вещании миа "Россия сегодня" (лингвополитологический аспект)

Акопова Анна Леонидовна
В настоящей статье приводится анализ современного состояния медиаменеджмента, осуществляемого посредством социальных сетей в виртуальной среде.