ИБН РУШД, АБУ-ЛЬ-ВАЛИД МУХАММЕД ИБН АХМЕД

Найдено 1 определение
ИБН РУШД, АБУ-ЛЬ-ВАЛИД МУХАММЕД ИБН АХМЕД
(Averr?s, Ibn Rushd (Abu-I-Walid Muhammad ibn Ahmad ibn Muhammad) (1126–98) Больше известный в Европе под именем Аверроэс. Последний и наиболее известный андалузский философ. Родился в Кордове в семье известных юристов. Изучал теологию, юриспруденцию, математику, медицину и философию. Неувядающую славу ему принесли философские сочинения и комментарии к трудам Аристотеля (Aristotle). Переводы Аверроэса Аристотеля на арабский с приложением 38 комментариев впервые перевели на латинский язык в Толедо, который в то время был центром переводов. Эта латинская версия в сочетании с доктринами церкви оказала большое влияние на интеллектуальное возрождение и развитие схоластической философии XIII в. (см. также средневековая теория политики). Комментарии Аверроэса часто переводили и активно изучали в XIII–XIV вв. И наоборот, церковь на Востоке испытала мощное влияние греческих философов. Когда в VII в. на сцену вышел ислам и арабский язык стал общим для многих стран региона, интеллектуальное наследие индийских, персидских и греко-александрийских ученых было воспринято с поразительным энтузиазмом. Переводы текстов с греческого, древнесирийского, пехлеви и санскрита на арабский в середине VIII – начале X в. содействовали расцвету исламской философии в IX–X вв. Перипатетическая школа, объединившая учения неоплатонизма и аристотелизма, стала известной схоластам благодаря Аль-Кинди (801–66), Аль-Фараби (870–950) и Ибн-Сине (Авиценне, 980–1037). На европейскую же мысль самое большое влияние оказал именно Аверроэс, сосредоточивший свое внимание на работах Аристотеля. Его переводы снабжены небольшим числом отступлений богословского толка, которые служили ему некоей собственной точкой отсчета. Аверроэс старается точно передать идеи Аристотеля там, где они ясно обозначены, и вдается в рассуждения в тех случаях, когда эти идеи допускают разные толкования. В этот период то немногое, что было известно об идеях Аристотеля, активно переделывалось и подгонялось под богословские догмы христианства. Объективность и достоверность переводов Аверроэса, убедительность его комментариев позволили европейским ученым более глубоко изучить идеи Аристотеля, высказанные им незадолго до смерти. Политические взгляды Аверроэса изложены в комментариях к "Республике" Платона (Plato) и к "Никомаховой этике" Аристотеля (с "Политикой" Аристотеля он знаком не был). Изучение "Республики" привело Аверроэса к мысли о том, что политическое правление требует, чтобы правитель привносил добродетели в различные слои общества, для этого он должен хорошо понимать, что такое добродетель. "Никомахова этика", по мнению Аверроэса, в будущем станет основой для политической практики.

Источник: Политика. Оксфордский толковый словарь